1 수업

1 수업

N-중에(서)
N-중에(서)

중에서 используется с перечислимыми существительными для обозначения “среди”, “между” или “из всех”. 중에서 ставится после существительного(ых). Часто 중에서 сокращается просто до 중에. Кроме того, 중에서 и 중에 не используются для обозначения физического местоположения (например, я стою между книжным магазином и банком), и не используются для таких фраз, как “известный среди..." или "популярный среди” Наконец, 중 происходит от китайского иероглифа, означающего “середина” или “центр”.

Пример:
1. 한국 음식 중에서 무엇이 제일 맛이 있어요? Что из корейских блюд самое вкусное?
2.고기하고 생선 중에서 저는 고기을 좋아해요. Между мясом и рыбой я предпочитаю мясо.
3.이 세 개 중에서 저는 이것을 사고 싶어요. Среди этих трех вещей я хочу купить вот эту.

V-(으)ㄹ래요
V-(으)ㄹ래요

V + (으)ㄹ래요 : Этот грамматический шаблон имеет несколько применений:
1.При употреблении в форме первого лица оно используется для выражения намерения или воли говорящего.
2. При использовании с другой темой он запрашивает мысли и намерения слушателя. Это может быть вежливый способ спросить кого-то, хочет ли он или может ли что-то сделать с вами или для вас. Однако в случае с незнакомцами, старшими или людьми, занимающими более высокое положение в обществе, вам следует добавлять почетный суффикс 시 (실래 요), если вы просите их что-то сделать для вас, иначе это все равно может показаться грубым (даже с окончанием на 요!).

Обратите внимание:
Этот шаблон нельзя использовать в третьем лице. Также, когда вы заказываете что-то в ресторане, используйте окончание -실래요 вместо просто ㄹ래요.
1.할아버지, 가실래요? (O) Ты бы хотел пойти, дедушка?
할아버지, 갈래요?(X)
Использование слов, которые сами по себе обычно невежливы, может показаться еще более грубым из-за чувства сарказма. Это очень похоже на фразу "Не могли бы вы заткнуться?", где "не могли бы вы" не делает предложение более вежливым, чем просто «заткнись".
2. 비켜 줄래? Ты не против отойти с дороги?
3. 닥쳐 줄래? Не мог бы ты заткнуться?

A-(으)ㄴ 데, V-는데, N인데
A-(으)ㄴ 데, V-는데, N인데

Использование:
1.Выражает, что 2-е предложение противоположно 1-му предложению = но
2.Показывает, что 1-е предложение содержит причину или справочную информацию для 2- го предложения = A/V-아/어서 грамматика = но/так/и

A/V-(으)ㄴ/는데 = (1) но
A/V-(으)ㄴ/는데 = (1) но

Примеры:
1. 낮에는 자동차가 많은데 밤에는 자동차가 없어요. Днем здесь много машин, но ночью их вообще нет.
2. 노래는 못하는데 춤을 잘 춰요. Я не умею петь, но хорошо танцую.

A/V-(으)ㄴ/는데 = (2) так/и
A/V-(으)ㄴ/는데 = (2) так/и

Пример:
1. 추운데 창문을 닫을까요? Здесь холодно, так что, может, мне закрыть окно?
2. 백화점에 가는데 같이 갈래요? Я иду в универмаг, хочешь пойти вместе?

Увидимся на следующем уроке!
다음에 봐요! 안녕! 잘했어요 ^^

Made on
Tilda