2 수업
계확이 무엇

2 수업
계확이 무엇

Статья : Идеальная пара

Пусть корейские парочки и не целуются прилюдно, они любят проявлять свои нежные чувства другими способами. Нередко можно увидеть, как пары носят одинаковые футболки («парные футболки») или любую другую одежду от свитеров до курток. В ход идет даже такая мелочь, как брелоки для ключей. Парные футболки корейцы обычно носят во время медового месяца, особенно на острове Чеджу, куда по традиции отправляются.

Одинаковые вещи ― сигнал о том, что двух людей связывают романтические чувства. Но по большей части парам просто нравится выглядеть мило. Культура любовных отношений в Корее выражается в трогательном поведении, и парная одежда вполне этому отвечает. Поскольку корейцы довольно консервативны в вопросах романтики, одинаковые вещи служат для них очаровательным и непровокационным способом заявить о своих эмоциях и взаимной любви

V-은 후에 «после того как»
V-은 후에 «после того как»

Данная конструкция обозначает «после того как...».
При присоединении к глаголу используется — ㄴ 후에 если основа глагола оканчивается на гласный и 은 후에, если основа глагола оканчивается на согласный.
Если основа оканчивается на ㄹ, ㄹ отбрасывается и к оставшейся части основы прибавляется -ㄴ 후에


Примеры:
한 달 후에 아기가 태어나요. Мой ребёнок родится через месяц.
밥을 먹은 후에 이를 닦어요. Я чищу зубы после еды.

너: 언제 고향에 돌아가요? Когда вы вернётесь свой родной город?
나: 1년 후에 가요. Вернусь через год.

В чем разница между 1시 후에 и 1시간 후에?
  • 1시 후에 오세요.(В данный ситуации кто-то может прийти в какое-то время после 1:00, например в 01:10…)
  • 1시간 후에 오세요.(В данной ситуации кто-то должен прийти ровно через час после указанного времени. Например, если встреча назначена в 1:00, придёт исследует в 2:00.)
V-아서/어서 «…, поэтому…»
V-아서/어서 «…, поэтому…»

Деепричастие — 아/어서 имеет значение причины и переводится на русский язык, как «…, поэтому…», «по причине того, что…», «так как…». Если основа глагола оканчивается на 아 или 오, то данное деепричастие имеет форму -아서, в остальных случаях используется форма — 어서.
Исключением являются глаголы, оканчивающиеся
на 하다, которые имеют форму 해요. Со связкой 이다 используются формы 이어서 и이아서 .
Примеры:
만나서 반갑습니다.-приятно познакомиться.
늦어서 죄송합니다.-извините за опоздание.

Когда нельзя использовать данную конструкцию?
1.Деепричастие — 아/어서 не используется в повелительных и пригласительных предложениях.
V-ㅂ시다/(으)ㄹ까요.приглашение к действиям
이게 줗아서 이걸로 삽시다?(X)
이게 줗으니까 이걸로 삽시다?(O)
мне это нравится, поэтому давайте купим
오늘 약속이 있어서 내일 만날까요?(X)
오늘 약속이 있으니까 내일 만날까요?(O)
У меня сегодня уже запланирована встреча, поэтому давайте встретимся завтра?
приказ/просьба V-아/어 주세요
구두가 커서 다른 구두를 보여 주세요(X)
이 구두가 커으니까 다른 이 구두를 보여 주세요(O)
Эти туфли мне велики, поэтому покажите мне другую.

2.Деепричастий 아/어서 не присоединяется к грамматически показателем времени, такие как 았/었(прошедшее время) и 겠.(Будущее время)
이옷이 예쁘겠어서 입고 싶어요.(X)
이옷이 예뻐서 입고 싶어요.(O)
Я хочу надеть кто одежду, потому что она красивая.
V-(으)려고 하다 Выражение плана/намерения
V-(으)려고 하다 Выражение плана/ намерения

Конструкция -(으)려고 하다 используется для того, чтобы выразить свои намерения или сказать о предстоящих планах. На русский язык переводится глаголами «собираться…», «намереваться…». К глагольным основам, оканчивающимся на гласный или ㄹ, присоединяется форма -려고 하다, на согласный — 으려고 하다 .
В прошедшем времени конструкция -(으)려고 했다 употребляется только в тех случаях, когда планы
не смогли осуществиться.
Пример:

나는 방학에 서울에 가려고 해요. Я на каникулах собираетесь поехать Сеул.
방학 동안 운전을 배우려고 했어요. Во время каникул собираюсь научиться водить автомобиль.

Диалог
Диалог
미안해요, 오늘은 시간이 없어요. 오늘부터 아르바이트를 해요.
무슨 아르바이트를 해요?
그럼 토요일에는 어때요?
좋아요. 어디에서 만날까요? 극장 앞에서 만날까요?
아니요 극징 앞은 복잡해요.
학교 앞에서 만나서 같이 가요
그래요, 몇 시에 만날까요?
일요일부터 금요일까지 영어를 가르쳐요.
김지수 씨, 오늘 영화 같이 볼까요?
열두 시쯤에 만나서 같이 점심을 먹고
두시쯤에 영화를 봐요.
좋아요, 그럼 토요일에 만나요.
형진:
김지수 씨, 오늘 영화 같이 볼까요?
김지수:
미안해요, 오늘은 시간이 없어요.
오늘부터 아르바이트를 해요.
형진:
무슨 아르바이트를 해요?
김지수:
일요일부터 금요일까지
영어를 가르쳐요.
형진:
그럼 토요일에는 어때요?
김지수:
좋아요. 어디에서 만날까요?
극장 앞에서 만날까요?
형진:
아니요 극징 앞은 복잡해요.
학교 앞에서 만나서 같이 가요.
김지수:
그래요, 몇 시에 만날까요?
형진:
열두 시쯤에 만나서 같이 점심을
먹고 두시쯤에 영화를 봐요.
김지수:
좋아요, 그럼 토요일에 만나요.
ХенДжин
Джису хочешь сегодня сходить в кино?
Джису:
Прости, мне сегодня нет времени. Сегодняшнего дня я подрабатываю.
ХенДжин
какой работой занимаешься?
Джису:
С понедельника по пятницу английский язык преподаю.
ХенДжин
Тогда как насчёт субботы?
Джису:
Хорошо, где встретимся? Встретимся перед кинотеатром?
ХенДжин
Нет, перед кинотеатром сложно, а давай встретимся перед школой и пойдём вместе
Джису:
Хорошо, во сколько мы встретимся?
ХенДжин
Примерно, 12:00 давай встретимся, вместе покушаем и в 02:00 посмотрим фильм.
Джису:
Хорошо, тогда встретимся в субботу.
Made on
Tilda