Значение:
Выражает предположение о состоянии или качестве.
Перевод:
кажется / похоже / вероятно
Используется:
Когда говорящий делает вывод по ощущениям, наблюдениям или косвенным признакам.
Нельзя использовать:
Не используем для 100% уверенности
Это форма предположения, не факта.
Примеры
날씨가 추운 것 같아요
Кажется, погода холодная
이 가방이 비싼 것 같아요
Кажется, эта сумка дорогая
비가 오는 것 같아요
Кажется, идёт дождь
그가 자는 것 같아요
Кажется, он спит
학생들이 공부하는 것 같아요
Кажется, студенты учатся
Значение
N 보다 Когда сравниваем два объекта по качеству.
Перевод:
Примеры
이 책이 저 책보다 재미있어요
Эта книга интереснее той
서울이 부산보다 커요
Сеул больше Пусана
오늘이 어제보다 더워요
Сегодня жарче, чем вчера
커피가 차보다 비싸요
Кофе дороже чая
Соедини правильно.
서울 / 부산 / 크다
→ ___________________
커피 / 차 / 비싸다
→ ___________________
한국어 / 영어 / 어렵다
→ ___________________
여름 / 겨울 / 덥다
→ ___________________
Переводи
Эта сумка дороже той
→ ___________________
Корейский сложнее английского
→ ___________________
Сегодня лучше, чем вчера
→ ___________________
Самолёт быстрее поезда
→ ___________________
Усиление сравненияЧасто добавляют:
더 — более
훨씬 — намного
조금 — немного
Примеры:
이게 더 좋아요
Выбери: (으)ㄴ 것 같다 или 는 것 같다
- 비가 오다 → __________
- 날씨가 춥다 → __________
- 사람이 많다 → __________
- 아이가 울다 → __________
- 음식이 맛있다 → __________
Перевод на корейский
Кажется, он спит
→ ___________________
Кажется, погода хорошая
→ ___________________
Кажется, люди смеются
→ ___________________
Кажется, это дорого
→ ___________________
Кажется, ребёнок устал
→ ___________________