나를 그냥 짓밟고 가
괜찮아 돌아보지 마
내가 아파봤자 너만 하겠니
이젠 너를 헤아려봐

날 위해 쉬던 그 숨은 잊고
저 위에 널 위해 just kill my ego
등 돌려 걸어가
You got it, you got it, yeah

안녕은 우릴 아프게 하지만 우아할 거야 (oh)
나 땅을 치고 후회하도록 넌 크게 웃어줘
Goodb-ye

널 생각한 운율이야
비로소 느껴지잖아
눈물은 고이고 찬란하게 빛나
우린 좋은 안녕 중이야

고맙단 말 대신 전할게
Goodbye, good, goodbye

안녕은 우릴 아프게 하지만 우아할 거야 (oh)
나 땅을 치고 후회하도록 넌 크게 웃어줘
Goodb-ye

세상이 나를 빤히 내려다봐도
내 편이 돼 줄 사람 하나 없어도
Don't worry, it's okay
난 내 곁에 있을게
I'll be on my side instead of you

안녕은 나를 아프게 하지만 울어볼 거야 (oh-oh-oh)
땅을 치고 후회해도 좋아 우리 이렇게
Goodb-ye


.
가수: 화사
Как переводить?
Good Goodbye-노래
корейские песни
Сначала — НЕ переводим, а понимаем смысл
Разбиваем текст на смысловые блоки
Грамматика → потом слова

Лексика + образы (НЕ всё дословно)

Переписываем перевод «по-русски»

Общий смысл:
Смысловые блоки
Грамматика
Лексика
Общий смысл (без перевода)
Это песня про:
  • расставание без мольбы,
  • внутреннее решение отпустить,
  • боль, но достойную, красивую боль,
  • момент, когда человек остаётся на своей стороне.

Ключевая идея:
 «Прощание может быть болезненным, но оно может быть красивым и зрелым»
A/V-고 가다
→ «сделай и уйди / уйдя» (действие + уход)
 나를 그냥 짓밟고 가
→ «Растопчи меня и уходи»
Почему важно:
  • часто в песнях = холодное, резкое расставание

A/V-지 마
→ запрет: «не делай»
돌아보지 마
→ «Не оборачивайся»

A/V-아/어 봤자
→ «даже если…, всё равно»
내가 아파봤자 너만 하겠니
→ «Даже если мне будет больно - разве тебе не больнее?»

V-(으)ㄹ 테니 / -(으)ㄹ 거야
→ намерение / уверенность
 안녕은 우릴 아프게 하지만 우아할 거야
→ «Прощание будет болезненным, но красивым»

A/V-(으)ㄴ / 던 (определение прошлого опыта)
→ «тот, который раньше…»
 날 위해 쉬던 그 숨은 잊고
→ «Забудь то дыхание, которым ты дышал ради меня»

A/V-도록
→ «так, чтобы» (цель / результат)
 후회하도록 넌 크게 웃어줘
→ «Улыбнись так, чтобы я потом жалела»

A/V-아/어도
→ «даже если»
 세상이 나를 빤히 내려다봐도
→ «Даже если весь мир смотрит на меня свысока»

V-잖아요
→ «ведь…, же ты знаешь»
 느껴지잖아
→ «Ты же чувствуешь»





Делим на смысловые блоки
Я разобью текст на 6 блоков:
  1. Жёсткое отпускание
  2. Самоотречение / эго
  3. «Красивое прощание»
  4. Эмоциональный припев Goodbye
  5. Осознание и благодарность
  6. Одиночество, но опора на себя

  • 나를 짓밟다  растоптать меня
  • 아프다  болеть, быть больно
  • 너를 헤아리다  понять
  • 날 위해  ради меня
  • 쉬던 숨  дыхание
  • 널 위해  ради тебя
  • 안녕  прощание / привет
  • 우릴 아프게 하다  причинять нам боль
  • 우아하다  быть красивым, достойным
  • 땅을 치다  бить по земле, сильно сожалеть
  • 후회하다  сожалеть
  • 크게 웃다  широко улыбаться
  • 널 생각한 운율  ритм мыслей о тебе
  • 비로소  наконец-то
  • 등 돌리다 повернуться спиной
  • 느껴지다  чувствоваться
  • 눈물이 고이다  слёзы собираются
  • 찬란하게 빛나다  сиять
  • 고맙단 말  слова благодарности
  • 대신  вместо
  • 전하다  передать
  • 세상  мир
  • 빤히 내려다보다  пристально смотреть сверху
  • 내 편  моя сторона
  • 사람 하나 없다  никого нет
  • 내 곁에 있을게  я буду рядом
  • 울어보다  поплакать
  • 이렇게  вот так
  • 후회조차도  даже сожаление
Перевод
Растопчи меня и уходи,
всё в порядке — не оборачивайся.
Даже если мне будет больно,
разве тебе не больнее?
Теперь попробуй понять себя.

Забудь дыхание, которым ты жил ради меня,
ради тебя я убиваю своё эго.

Повернись спиной и уходи.
Ты всё понял, да.

Прощание ранит нас,
но оно будет красивым.
Пусть я буду бить по земле и сожалеть,
а ты — просто широко улыбнись.
Goodbye.

В этих строках — ритм мыслей о тебе,
теперь ты это чувствуешь.
Слёзы собираются и сияют,
мы проживаем красивое прощание.

Вместо слов «спасибо»
я передам тебе — прощай.

Прощание ранит нас,
но оно будет красивым.
Пусть я буду бить по земле и сожалеть,
а ты — просто широко улыбнись.
Goodbye.

Даже если весь мир будет смотреть на меня свысока,
даже если рядом не окажется ни одного человека
не волнуйся, всё в порядке.
Я буду рядом с собой,
я встану на свою сторону вместо тебя.

Прощание причиняет мне боль,
но я позволю себе поплакать.
Даже если буду сожалеть —
пусть мы вот так и скажем: goodbye.

Made on
Tilda