2 수업: 여행

2 수업: 여행
문제 1. 여러분은 위의 여행지 중에서 가
본 곳이 있습니까?
문제 2. 여행지에는 어떤 숙박
시설들이 있습니까?
문제 3. 여러분은 시간이 있을 때 어떤 여행을
하고 싶습니까?
어휘
2-х/1 спальная кровать
더블 베드 / 트윈 베드
Групповое/Свободное
패키지 / 자유여행
Внутренние/ международные
국내선 / 국제선
Сезо/ несезон
성수기 / 비수기
Традиционная/ обычная комната
온돌방 / 침대방
В одну сторону/ туда и обратно
편도 / 왕복
Завтрак/ ужин
조식 /석식
Заезд/ выезд
기술직체크인 / 체크아웃
Оформление/ срок действия билета
발권(하다) / 유효기간
여행 계획을 세우다
여행지
일정(○박○일)
짐을 싸다
예약하다, 예매하다
여행사
숙박: 호텔, 펜션
교통편: 기차, 항공, 배,
고속버스
구경하다, 즐기다, 관광하다, 휴식을 취하다
구경거리
즐길거리
볼거리
먹거리
코레일이 드리는 이색 기차 여행, 바다를 보며 달리는 정동진 바다 열차!
‘정동진’은 서울에서 똑바로 동쪽으로 가면 있는 바닷가라 해서 이름 붙여졌으며 바다와 가장 가까운 곳에 있는 기차역인 ‘정동진역’이 있는 곳입니다.
이곳은 90년대 한국에서 인기를 끌었던 드라마 ‘모래시계’에 등장하면서 더 유명해졌습니다. 현재는 동해의 푸른 바다와 아름다운 일출을 볼 수 있는 명소로 특히 젊은 연인들의 발길이 이어지고 있습니다.
여행기간: 무박2일
출발날짜: 11월1,15일
출발 장소: 청량리역
출발 시간: 청량리역 22:32 출발, 청량리역 23:00 도착
가 격: 72,000원(1인)
- 열차 내 석식 제공
- 야경을 보면서 기차에서 와인 한 잔! 와인 제공 - 정동진 해돋이 관람
저희 홈페이지를 방문하면 자세한 일정표가 있습니다.
www.korail.com

Использование:
- V-(으)ᄅ 겸 (해서)/N 겸 используется для выражения того, что действие имеет две или более целей = а также
- Он в основном используется в форме N도 -(으)ᄅ 겸 N도 -(으)ᄅ 겸 (해서)
- N도 -(으)ᄅ 겸 해서 означает, что говорящий выбирает 1 намерение среди других для совершения действия.

1. 왜 한국에 왔어요?
- 한국 친구도 사귈 겸 한국말도 서울 겸 한국에 왔어요.
Почему ты приехал в Корею?
- Я приехал в Корею, чтобы завести друзей, а также изучать корейский язык.

2. 요즘 태권도를 배우고 있어요?
- 네, 운동도 할 겸 한국전통문화도 배울 겸 해서 배우고 있어요.
Ты сейчас изучаешь тхэквондо?
- Да, я изучаю тхэквондо, чтобы немного потренироваться, а также узнать о традиционной корейской культуре.

3. 책도 읽을 겸 공부도 할 겸 도서관에 가려고 해요.
Я планирую пойти в библиотеку, чтобы почитать несколько книг, а также позаниматься.

4. 기분 전환도 할 겸 쇼핑도 할 겸 백화점에 갔어요.
Я пошел в универмаг, чтобы отдохнуть, а также сделать покупки.

5. 요즘 살도 뺄 겸 해서 운동을 하고 있어요.
Я занимаюсь спортом, чтобы похудеть.

6. 용돈도 벌 겸 경험도 쌓을 겸 아르바이트를 하고 있어요.
Я работаю неполный рабочий день, чтобы получить некоторый опыт, а также иметь немного свободных денег.





Глагол-(으)ᄅ 겸 Глагол-(으)ᄅ 겸 (해서)

일할 겸 공부할 겸 해서 (работать, а также учиться)
산책도 할... (ходить, а также заниматься спортом)
소통도 할... (общаться, а также получить работу)
용돈도 벌... (чтобы заработать немного денег, а также получить опыт)
살도 뺄... (чтобы похудеть, а также оставаться здоровым)

Существительное 겸 Существительное
책상... (в качестве письменного стола и обеденного стола)
배우... (как актер и режиссер)
아침... (на завтрак и обед)
욕실...(ванная комната и туалет)
부모... (как родитель и учитель)




Сравнение между грамматикой V-던 и V-(으)ᄂ

1. V-던: Выразить прошлое поведение, которое еще не закончилось или неоднократно делалось в прошлом

Нап. 어제 읽던 책을 어디에 두었지?
Спикер не закончил читать книгу.

2. V-(으)ᄂ: Выразите прошлое поведение, которое закончилось или без повторения.

Нап. 어제 읽은 책의 제목이 생각 안 나요?
Спикер закончил читать книгу вчера.





V-(으)ㄹ 겸 А также

Сравнение между N (이)나 и N (이)라도:

1. 밥이 없으면 라면이나먹을래.
Если лучшего выбора нет, то все остальные варианты в основном одинаковы. → Есть лапшу или что-то еще будет в порядке.

2. 밥이 없으면 라면이라도 먹을래.
Если лучший выбор недоступен, выберите следующий лучший. → Лапша - второй лучший выбор.
Если следующий лучший тоже недоступен, то выберите 3-й.

Примеры

1. 그렇게 쉬지 않고 일만 하면 어떻게 해요? 여기 앉아서 잠깐이라도 쉬세요.
Как ты можешь просто работать, не делая перерыва? Пожалуйста, сядьте здесь и отдохните немного.

2. 열심히 공부한다고 해 놓고 오늘도 놀아 버렸어요. 내일부터라도 열심히 해야겠어요.
Я сказал, что собираюсь усердно учиться, но сегодня я снова играл. С завтрашнего дня мне придется усердно работать.

3. 오늘 사무실 사람들과 같이 식사를 못 한다면서요?
- 네, 그래서 미안해서 커피라도 사려고 해요.
Ты сказал, что сегодня не можешь поесть вместе с коллегами?
- Да, я сожалею об этом. Так что я собираюсь купить кофе или что-то в этом роде.

4. 밥이 없으면 라면이라도 먹을래.
Если нет риса, мы съедим лапшу или что-то в этом роде.

5. 어느 곳이라도 사랑하는 사람과 함께 있을 수 있다면 저는 상관이 없어요.
Неважно, в каком месте, если я могу быть вместе со своим любовником

6. 아무 말이라도 좋으니까 제발 대답 좀 해 주세요.
Неважно, что вы говорите, я умоляю вас, пожалуйста, ответьте.

7. 누구라고 연락이 면저 되는 사람에게 이야기를 하려고 합니다.
Я намерен поговорить с тем, с кем я доберусь первым.




Использование:
- Выберите 2-й выбор, если лучшего нет в наличии = даже N, N или что-то в этом роде

- Может использоваться с такими частицами, как 만이라도, 부터라도, (으)로라도, 에게/한테라도, 에라도, 에서라도, 하고라도 (пример 1,2)

- Может использоваться вместе с 어느, 아무, 무슨, 무엇, 누구, чтобы выразить, что что-то есть, независимо от обстоятельств или ситуации = независимо от того, что, независимо от того, кто, что угодно, кто угодно...

Существительное + -(이)라도:
영화 -- 영화이라도 (даже фильм)
라면 -- (даже рамен)
잠깐 -- (даже некоторое время)
중구차 -- (даже старая машина)
내일부터라도 (даже с завтрашнего дня)
누구라도 (кто бы ни был)
무슨 일이라도 (что бы ни работало, независимо от того, какая работа)
아무 말이라도 (что бы ты ни говорил, что бы ты ни говорил)







N-(이)라도

말하기




N을/를 위해서 V-기 위해서
메이씨, 다음 주부 터방학인 데 무슨 좋은 계획 좀세웠어요?
네. 부산에 친구가 있어서 친구도 만날 겸 바다도 볼 겸 부산에 다녀오려고 해요.
좋으시겠어요. 부산에 가면 어디에 가실 거예요?
태종대 구경도 하고 해운대에 가서 수영도 하고싶어요. 에릭씨는요?
저는 바빠서 멀리는 못가고 가까운 물놀이공원이라도 다녀올 까해요.
제 생각에는 상냥한 성격하고 외국어 능력이 뛰어나면 좋을 것 같은데요.
그래요? 물놀이 공원도 수영도 할수 있고 여러 가지 놀이 시설도 즐길 수 있어서 좋잖아요.
Made on
Tilda