Упражнение 1: Вставь подходящий предлог места
Выбери из:
위에, 아래에, 앞에, 뒤에, 옆에, 안에, 밖에- 텔레비전은 책상 ______ 있어요.
- 고양이는 침대 ______ 자고 있어요.
- 내 가방은 의자 ______ 있어요.
- 친구는 나 ______ 앉아 있어요.
- 커피는 컵 ______ 있어요.
- 자동차는 집 ______ 있어요.
- 교실 ______ 학생들이 기다리고 있어요.
Упражнение 2: Переведи на корейский
- Книга на столе.
- Обувь под кроватью.
- Ребёнок перед школой.
- Сумка за стулом.
- Мой друг рядом со мной.
- Телефон в сумке.
- Кошка снаружи дома.
Все эти слова состоят из основы (위, 밑, 앞 и т.д.) + послелога -에. В русском языке мы называем это предлогами, а корейском будет корректно назвать послелогами,
В корейском предлог всегда идёт после существительного, к которому относится.
✅
있어요 (есть, находится, имеется)Используется, чтобы сказать, что
что-то существует,
где-то находится, или
у кого-то что-то есть.
- С существительными показывает наличие:
- 친구가 있어요. — У меня есть друг.
- 시간이 있어요. — У меня есть время.
- С местом указывает расположение:
- 고양이가 방에 있어요. — Кошка в комнате.
- 책이 책상 위에 있어요. — Книга на столе.
❌
없어요 (нет, не находится, не имеется)Противоположность
있어요 — означает отсутствие чего-либо.
- У кого-то чего-то нет:
- 돈이 없어요. — У меня нет денег.
- 친구가 없어요. — У меня нет друга.
- Что-то не находится где-то:
- 강아지가 방에 없어요. — Щенка нет в комнате.
- 가방에 책이 없어요. — В сумке нет книги.
📌 Грамматическая структура:
N + 이/가 + 있어요 / 없어요- 책이 있어요. — Есть книга.
- 시간이 없어요. — Нет времени.
[владелец] + 의 + [объект (что принадлежит)]
- В разговорной речи 의 часто читается как "에" (э).
- 저의 → 제 (мой, вежл.),
- 나의 → 내 (мой, нейтр.),
- 너의 → 네 (твой; читается как [니])
- 우리→ 우리 (наш)
Задание 1: Переведи на корейский- Моя книга
- Твоя ручка
- Телефон учителя
- Резинка сестры (언니)
- Карандаш друга (친구)
- Тетрадь брата (형)
민지: 안녕, 이 책은 누구의 책이에요?
민지: 아~그래요? 책이 아주 깨끗해요!
민지: 아~ 선생님의 책도 깨끗해요?
미수: 이건 제 책이에요.
미수: 고마워요. 이건 우리 학교 책이에요.
미수: 네, 선생님의 책은 항상 깨끗해요.?
Задание: напиши куда ты ходил и что с чем рядом находится